词语 | 分离 |
用法 | ❶分开。 a.作带宾、带补谓语。 我们从水中~氢气|没有分离机,我怎么~细胞取样呢?|理论与实践怎么也~不了|机器从空气中~出氮气来|我们决不能把形式和内容~为两个东西|艺术和人民的品行不可~|只有从来就一直住在267号牢房的我们两个——“老爸爸”和我,仍然没有~。 b.作定语。 我们已经注意到了大自然中的这种特殊的物质的~现象。 c.带上定语活用为名词,作相应的成分。 这种混合气体的~并不简单|对于细胞的~,他很有研究。 ❷别离。 a.作带补谓语。 我和他们已经~十多年了,思念之情日甚一日|为了不连累她和孩子们,我不得不同他们~了。 b.作定语,常带“的”。 盼望团圆是因为吃够了~的苦|~的滋味是很痛苦的|在~的前夕,我们依依不舍地向母校的老师告别。 c.构成介宾词组作状语。 好男儿志在四方,对~应该有一个正确的态度。 d.带上定语活用为名词,作相应的成分。 我须臾也不能离开人民,因此即使与他们的暂时~也将使我极端痛苦|我生平最大的苦楚,就是那一次和我女儿的~。 【构】 合成词,联合式。 【辨】 (一)分离和分开:见“分开”。 (二)分离和脱离:见“脱离”。 (三)分离和分别:都有动词用法,都可表示人与人较长久地分开、离开。 区别: ❶词义的着重方面不同。“分离”不如“分别”常用,但有时特指人与人的被迫离散,如“母女分离了20年,今天才得以团聚”;“分别”一般只指人与人较长久地分开、离开。 ❷词性不完全相同。“分离”只是动词;“分别”还有名词、副词用法,是兼类词。 (四)分离和离别:都是动词,都有人与人能长久地分开、离开的意思。但适用对象不同。“分离”既能用于人,也能用于事物;“离别”只能用于人,不能用于事物,如不能说“理论与实践不可离别”。另外,“离别”可用于人与地方分开,如“她离别了可爱的故乡”;“分离”却没有这种用法。 【误】 我们马上就要与故乡分离了,内心的痛苦是可想而知的。(表示人与地方分开,不能用“分离”,应改为“离别”) 【近】 ❶分开 ❷离别 别离 分别 【反】 ❶合并 ❷相逢 重逢 团聚 团圆 【词语】 分离器 |
随便看 |
汉语用法词典收录了7570条汉语用法词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的用法及搭配辨析,是语文学习的必备工具。