词语 | 不谋而合 |
用法 | 谋:商量;合:符合,一致。事前没有共同商量,意见或行动却完全一致。 a.作谓语。 力坚很兴奋,觉得志丹这着棋下得巧妙,同省委~|肖元山决定得正确,和我们所讨论的~|这两篇小说描写人物的方法,真可谓~|大家的意见完全一致,真是~。 b.作定语,要带“的”。 他们的确有共同的语言,的确有对于我国文学的~的一整套看法。 c.作补语,要用“得”。 部长和秘书长说得这样~,事后想来,大概是经过“集体”商量决定的应付办法。 d.构成介宾词组作状语。 我们不禁为计算机的惊人智能和人机的~而拍手叫好。 【构】 固定词组,偏正结构。 【辨】 不谋而合和不约而同:结构相同,意义相近。 区别: ❶适用对象不同。“不谋而合”的“合”多指见解、计划、理想等相同;“不约而同”的“同”多指不同的人的行动相同。前者不能形容不同人的相同动作;后者有时能形容心理活动。 ❷“不约而同”有时偏重在“同”,可用“同样”来替换,如“我们有不约而同的心事,是想找个柔软的地方来睡觉”中的“不约而同”即可换成“同样”;“不谋而合”则不能如此。 【误】 老师一进来,我们全寝室的人都不谋而合地站起来。(全寝室的人都站起来,不属于见解、计划、理想等方面的范畴,又因“不谋而合”不能形容不同人的相同动作,故应将“不谋而合”改为“不约而同”) 【近】 不约而同 |
随便看 |
汉语用法词典收录了7570条汉语用法词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的用法及搭配辨析,是语文学习的必备工具。